Recette du poisson frit

Bonjour à tous,

Aujourd’hui je vais vous partager la recette du poisson frit antillais . Pour cette recette on utilise généralement de petits poissons comme le coulirou (ou chinchard) ou le barbarin (ou rouget), mais on peut aussi utiliser des morceaux de poissons (ex: thon) . Le poisson frit se consomme traditionnellement avec des lentilles .

 

 

Ingrédients

Pour 4 personnes :

  • 1kg de poisson / pescados / fishes /
  • 2 citrons / limones / lemons /
  • 2 gros oignons / cebollas / onions /
  • 2 piments / pimientos / chili /
  • 2 c.a.s de vinaigre blanc / vinagre blanco / white vinegar /
  • farine de blé / harina de trigo / wheat flour /
  • huile (tournesol) / aceite de girasol / sunflower oil /
  • sel et poivre / sal y pimienta / salt and pepper /

 

 

 

Préparation

 

  1. Après avoir écaillé et vidé les poissons, lavez les à l’eau froide puis faîtes les mariner dans du jus de citron, du sel, du poivre . Hachez les piments puis ajoutez les à la marinade . Laissez poser au moins 1h (idéalement durant toute une nuit) en retournant les poissons de temps en temps .
  2. Essuyez légèrement les poissons dans un torchon avant de les rouler dans la farine puis faîtes les frire à l’huile chaude sur les deux faces .
  3. Une fois que la peau des poisson est dorée et croustillante, égouttez les sur du papier absorbant .
  4. Coupez les oignons en rondelles . Enlevez l’excédent d’huile de la poêle puis passez-la au tamis afin d’en enlever les résidus puis remettez la à chauffer avant d’y jetter les rondelles d’oignon que vous laisserez dorer . Ajoutez ensuite le vinaigre puis verser le tout sur les poissons .

Voilà c’est prêt !

food-993457_640.jpg

 

 

ESPAÑOL : 

Preparación :

  1. Después de haber descamado y limpiado los pescados pasar los por agua fría y hacerlos marinar en el zúmo de los limones, el sal y el pimienta . Picar los pimientos y añadirlos en el adobo . Dejar 1 hora al mínimo (idealmente por una noche entera) retornando los pescados a veces .
  2. Secar los pescados con un paño , liarlos en la harina y freír cadas caras de los pescados en aceite caliente .
  3. Cuando la piel de los pescados esta crujiente y dorada, escurrirlos con un papel absobente .
  4. Cortar los cebollas en rodajas . Retirar el excedente de aceite del sartén pasandola en un tamiz para retira los residuos y después regresarla al fuego antes de añadir las rodajas de cebolla hasta que dorán . Añadir vinagre y verter el contenido del sartén sobre los pescados .

 

ENGLISH :

Recipe :

  1. After scale and take away fishes internal organs , run it under cold water and let it marinate with lemon juice, salt , pepper and chopped chili for least 1 hour (ideally for a night) by returning sometimes the fishes .
  2.  Dry the fishes with a cloth, dip them in the flour on both sides and fry them hot oil until the skin is crusty and golden .
  3. Drain the fishes with a paper towel .Cut the onions into ring .
  4. Withdraw excess oil and sieve the rest to remove residues and then replace it over heat before add the onion rings unit they are fried . Add the vinegar and pour over the fishes .

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s