Bonjour à tous !
Dans quelques jours, nous serons le lundi de pâques, c’est pourquoi j’ai choisi de vous partager la recette d’un délicieux plat Antillais à base de crabe que l’on appelle le « Matoutou » en Martinique .
Tout d’abord, il faut savoir que cette recette nous vient de nos origines africaines . Le mot matoutou désigne aussi une espèce de mygale (matoutou falaise) que l’on trouve le plus souvent sur la Montagne Pelée . En Guadeloupe, on retrouve un équivalent du « Matoutou » appelé le « Matété »
- 1kg de crabes de terre / cangrejos / crabs /
- 1 sachet de poudre à colombo / colombo en polvo / colombo powder /
- 1 boîte de tomates pelées / tomates pelados / peeled tomatoes /
- 4 clous de girofle / clavo / cloves /
- 1 piment ferme / pimiento picante / chili /
- 1 oignon / cebolla / onion /
- 2 branches d’oignon pays / cebolletas / spring onion /
- 2 citrons / limones / lemon /
- 2 gousses d’ail / dientes de ajo / garlic cloves /
- 1 feuille de bois d’inde / hoja de pimienta racemosa / bay rum tree /
- 2 feuilles de laurier / hojas de laurel / bay leaves /
- Huile / aceite / oil /
- 1/2 litre d’eau / agua / water /
- Sel et poivre / Sal y pimienta / Salt and pepper /
- Brosser les crabes (au préalable tués) sous de l’eau courante puis les citronner avec le jus des deux citrons .
- Brisez les carapaces en deux afin que les épices pénètrent dans tout le crabe .
- Hacher l’oignon, l’oignon pays, et les gousses d’ail puis les faire revenir dans un faitout avec de l’huile, ajouter les crabes et mélanger . Laisser ainsi jusqu’à ce que les crabes prennent une couleur rouge .
- Ajouter ensuite le reste des épices (poudre à colombo, tomates pelées, clous de girofle, piment entier, feuille de bois d’inde, feuilles de laurier, sel et poivre) .
- Mélanger le tout puis recouvrir d’eau .
- Laisser mijoter pendant 45min .
Voilà c’est prêt !
Ce plat se consomme avec du riz blanc .
Español :
- Cepillar los cangrejos bajo el agua coriente y después verter el jugo de limones sobre ellos .
- Romper las carapazones en dos para que la especias penetran en los cangrejos .
- Cortar el cebolla, los cebolletas, los dientes de ajo y rehogarlos en una cacerola con aceite, añadir los cangrejos y mezclar . Dejar cocinar así hasta que los cangrejos se vuelven de color roja .
- Añadir después las especias que faltan (colombo en polvo, tomates pelados, clavos, el pimento entero, hoja de pimienta racemosa, hojas de laurel, sal y pimienta) .
- Mezclar y cubrir de agua .
- Dejar cocinar durante 45 minutas .
Se come con arroz blanco .
English :
- Brush the crabs underwater and pour the lemon juice on them .
- Break the shells in two parts to permit the spices penetrate the crabs .
- Cut onion, spring onion, garlic cloves and slowly cook them in a medium temperature oil, add the crabs and combine them .
- Keep cooking until the crabs change in red colour .
- Add the others spices (colombo powder, peeled tomatoes, cloves, chili, bay rum tree, bay leaves, salt and pepper).
- Combine all the ingredients and cover with water .
- Keep cooking during 45 minutes .
Serve with rice .